Quran Kita

Surat 80: ‘Abasa (Ia Bermuka Masam)

Pelajari dan dengarkan Surah 'Abasa dengan teks Arab, transkripsi, dan terjemahan.

80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١
`Abasa Wa Tawallá
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ ٢
'An Jā'ahu Al-'A`má
karena telah datang seorang butakepadanya. 1
80:3
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣
Wa Mā Yudrīka La`allahu Yazzakká
Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),
80:4
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ ٤
'Aw Yadhdhakkaru Fatanfa`ahu Adh-Dhikrá
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ ٥
'Ammā Mani Astaghná
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup, 1
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ٦
Fa'anta Lahu Taşaddá
maka kamu melayaninya.
80:7
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ٧
Wa Mā `Alayka 'Allā Yazzakká
Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ ٨
Wa 'Ammā Man Jā'aka Yas`á
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
80:9
وَهُوَ يَخۡشَىٰ ٩
Wa Huwa Yakhshá
sedang ia takut kepada (Allah),
80:10
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ ١٠
Fa'anta `Anhu Talahhá
maka kamu mengabaikannya.
80:11
كـَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ ١١
Kallā 'Innahā Tadhkirahun
Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ١٢
Faman Shā'a Dhakarahu
maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,
80:13
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ ١٣
Fī Şuĥufin Mukarramahin
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan, 1
80:14
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ ١٤
Marfū`atin Muţahharahin
yang ditinggikan lagi disucikan,
80:15
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ ١٥
Bi'aydī Safarahin
di tangan para penulis (malaikat),
80:16
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ ١٦
Kirāmin Bararahin
yang mulia lagi berbakti.
80:17
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ ١٧
Qutila Al-'Insānu Mā 'Akfarahu
Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya!
80:18
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ ١٨
Min 'Ayyi Shay'in Khalaqahu
Dari apakah Allah menciptakannya?
80:19
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ١٩
Min Nuţfatin Khalaqahu Faqaddarahu
Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya 1
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ٢٠
Thumma As-Sabīla Yassarahu
Kemudian Dia memudahkan jalannya 1
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ٢١
Thumma 'Amātahu Fa'aqbarahu
kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ٢٢
Thumma 'Idhā Shā'a 'Ansharahu
kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
80:23
كـَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ ٢٣
Kallā Lammā Yaqđi Mā 'Amarahu
Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,
80:24
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ٢٤
Falyanžuri Al-'Insānu 'Ilá Ţa`āmihi
maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.
80:25
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا ٢٥
'Annā Şababnā Al-Mā'a Şabbāan
Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),
80:26
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا ٢٦
Thumma Shaqaqnā Al-'Arđa Shaqqāan
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
80:27
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا ٢٧
Fa'anbatnā Fīhā Ĥabbāan
lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu,
80:28
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا ٢٨
Wa `Inabāan Wa Qađbāan
anggur dan sayur-sayuran,
80:29
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا ٢٩
Wa Zaytūnāan Wa Nakhlāan
zaitun dan pohon kurma,
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا ٣٠
Wa Ĥadā'iqa Ghulbāan
kebun-kebun (yang) lebat,
80:31
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا ٣١
Wa Fākihatan Wa 'Abbāan
dan buah-buahan serta rumput-rumputan,
80:32
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ ٣٢
Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum
untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ٣٣
Fa'idhā Jā'ati Aş-Şākhkhahu
Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
80:34
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ ٣٤
Yawma Yafirru Al-Mar'u Min 'Akhīhi
pada hari ketika manusia lari dari saudaranya,
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ٣٥
Wa 'Ummihi Wa 'Abīhi
dari ibu dan bapaknya,
80:36
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ٣٦
Wa Şāĥibatihi Wa Banīhi
dari istri dan anak-anaknya.
80:37
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ ٣٧
Likulli Amri'in Minhum Yawma'idhin Sha'nun Yughnīhi
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.
80:38
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ ٣٨
Wujūhun Yawma'idhin Musfirahun
Banyak muka pada hari itu berseri-seri,
80:39
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ ٣٩
Đāĥikatun Mustabshirahun
tertawa dan bergembira ria,
80:40
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ ٤٠
Wa Wujūhun Yawma'idhin `Alayhā Ghabarahun
dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu,
80:41
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١
Tarhaquhā Qatarahun
dan ditutup lagi oleh kegelapan 1
80:42
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ ٤٢
'Ūlā'ika Humu Al-Kafaratu Al-Fajarahu
Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka.