Quran Kita

Surat 74: Al Muddaththir (Orang yang Berkemul)

Pelajari dan dengarkan Surah Al Muddaththir dengan teks Arab, transkripsi, dan terjemahan.

74:1
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ ١
Yā 'Ayyuhā Al-Muddaththiru
Hai orang yang berkemul (berselimut),
74:2
قُمۡ فَأَنذِرۡ ٢
Qum Fa'andhir
bangunlah, lalu berilah peringatan!
74:3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ ٣
Wa Rabbaka Fakabbir
dan Tuhan-mu agungkanlah.
74:4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ ٤
Wa Thiyābaka Faţahhir
dan pakaianmu bersihkanlah,
74:5
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ ٥
Wa Ar-Rujza Fāhjur
dan perbuatan dosa (menyembah berhala) tinggalkanlah,
74:6
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ ٦
Wa Lā Tamnun Tastakthiru
dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
74:7
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ ٧
Wa Lirabbika Fāşbir
Dan untuk (memenuhi perintah) Tuhan-mu, bersabarlah.
74:8
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ ٨
Fa'idhā Nuqira Fī An-Nāqūri
Apabila ditiup sangkakala,
74:9
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ ٩
Fadhālika Yawma'idhin Yawmun `Asīrun
maka waktu itu adalah waktu (datangnya) hari yang sulit,
74:10
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ ١٠
`Alá Al-Kāfirīna Ghayru Yasīrin
bagi orang-orang kafir lagi tidak mudah.
74:11
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا ١١
Dharnī Wa Man Khalaqtu Waĥīdāan
Biarkanlah Aku bertindak terhadap orangyang Aku telah menciptakannya sendirian. 1
74:12
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا ١٢
Wa Ja`altu Lahu Mālāan Mamdūdāan
Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak,
74:13
وَبَنِينَ شُهُودٗا ١٣
Wa Banīna Shuhūdāan
dan anak-anak yang selalu bersama dia,
74:14
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا ١٤
Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan
dan Ku-lapangkan baginya (rezeki dan kekuasaan) dengan selapang-lapangnya,
74:15
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ ١٥
Thumma Yaţma`u 'An 'Azīda
kemudian dia ingin sekali supaya Aku menambahnya.
74:16
كـَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا ١٦
Kallā  ۖ  'Innahu Kāna Li'yātinā `Anīdāan
Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur`ān).
74:17
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا ١٧
Sa'urhiquhu Şa`ūdāan
Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan.
74:18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ١٨
'Innahu Fakkara Wa Qaddara
Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),
74:19
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ١٩
Faqutila Kayfa Qaddara
maka celakalah dia! Bagaimanakah dia menetapkan?
74:20
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ٢٠
Thumma Qutila Kayfa Qaddara
kemudian celakalah dia! Bagaimanakah dia menetapkan?
74:21
ثُمَّ نَظَرَ ٢١
Thumma Nažara
kemudian dia memikirkan,
74:22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ٢٢
Thumma `Abasa Wa Basara
sesudah itu dia bermasam muka dan merengut,
74:23
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ ٢٣
Thumma 'Adbara Wa Astakbara
kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,
74:24
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ ٢٤
Faqāla 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Yu'utharu
lalu dia berkata, "(Al-Qur`ān) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu),
74:25
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ ٢٥
'In Hādhā 'Illā Qawlu Al-Bashari
ini tidak lain hanyalah perkataan manusia".
74:26
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ ٢٦
Sa'uşlīhi Saqara
Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar.
74:27
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ ٢٧
Wa Mā 'Adrāka Mā Saqaru
Tahukah kamu apakah (neraka) Saqar itu?
74:28
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ ٢٨
Lā Tubqī Wa Lā Tadharu
Saqar itu tidak meninggalkan dan tidak membiarkan 1
74:29
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ ٢٩
Lawwāĥatun Lilbashari
(Neraka Saqar) adalah pembakar kulit manusia.
74:30
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ ٣٠
`Alayhā Tis`ata `Ashara
Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
74:31
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ ٣١
Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan  ۙ  Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan  ۙ  Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna  ۙ  Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna Mādhā 'Arāda Al-Lahu Bihadhā Mathalāan  ۚ  Kadhālika Yuđillu Al-Lahu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u  ۚ  Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa  ۚ  Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari
Dan tiada Kami jadikan penjaga neraka itu melainkan dari malaikat; dan tidaklah Kami menjadikan bilangan mereka itu melainkan untuk jadi cobaan bagi orang-orang kafir, supaya orang-orang yang diberi Alkitab menjadi yakin, dan supaya orang yang beriman bertambah imannya, dan supaya orang-orang yang diberi Alkitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu, dan supaya orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (mengatakan), "Apakah yang dikehendaki Allah dengan bilangan ini sebagai suatu perumpamaan?" Demikianlah Allah menyesatkan orang-orang yang dikehendaki-Nya dan memberi petunjuk kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan tidak ada yang mengetahui tentara Tuhan-mu melainkan Dia sendiri. Dan Saqar itu tiada lain hanyalah peringatan bagi manusia.
74:32
كـَلَّا وَٱلۡقَمَرِ ٣٢
Kallā Wa Al-Qamari
Sekali-kali tidak demi bulan, 1
74:33
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ ٣٣
Wa Al-Layli 'Idh 'Adbara
dan malam ketika telah berlalu,
74:34
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ ٣٤
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā 'Asfara
dan subuh apabila mulai terang.
74:35
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ ٣٥
'Innahā La'iĥdá Al-Kubari
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar,
74:36
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ ٣٦
Nadhīrāan Lilbashari
sebagai ancaman bagi manusia.
74:37
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ ٣٧
Liman Shā'a Minkum 'An Yataqaddama 'Aw Yata'akhkhara
(Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur 1
74:38
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ ٣٨
Kullu Nafsin Bimā Kasabat Rahīnahun
Tiap-tiap diri bertanggung jawab atas apa yang telah diperbuatnya,
74:39
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ ٣٩
'Illā 'Aşĥāba Al-Yamīni
kecuali golongan kanan,
74:40
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ ٤٠
Fī Jannātin Yatasā'alūna
berada di dalam surga, mereka tanya menanya,
74:41
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ٤١
`Ani Al-Mujrimīna
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,
74:42
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ ٤٢
Mā Salakakum Fī Saqara
"Apakah yang memasukkan kamu ke dalam Saqar (neraka)?"
74:43
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ ٤٣
Qālū Lam Naku Mina Al-Muşallīna
Mereka menjawab, "Kami dahulu tidak termasuk orang-orang yang mengerjakan salat,
74:44
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ ٤٤
Wa Lam Naku Nuţ`imu Al-Miskīna
dan kami tidak (pula) memberi makan orang miskin,
74:45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ ٤٥
Wa Kunnā Nakhūđu Ma`a Al-Khā'iđīna
dan adalah kami membicarakan yang batil, bersama dengan orang-orang yang membicarakannya,
74:46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ ٤٦
Wa Kunnā Nukadhdhibu Biyawmi Ad-Dīni
dan adalah kami mendustakan hari pembalasan,
74:47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ ٤٧
Ĥattá 'Atānā Al-Yaqīnu
hingga datang kepada kami kematian".
74:48
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ ٤٨
Famā Tanfa`uhum Shafā`atu Ash-Shāfi`īna
Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat dari orang-orang yang memberikan syafaat.
74:49
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ ٤٩
Famā Lahum `Ani At-Tadhkirati Mu`riđīna
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?
74:50
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ ٥٠
Ka'annahum Ĥumurun Mustanfirahun
seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari terkejut,
74:51
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ ٥١
Farrat Min Qaswarahin
lari daripada singa.
74:52
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ ٥٢
Bal Yurīdu Kullu Amri'in Minhum 'An Yu'utá Şuĥufāan Munashsharahan
Bahkan tiap-tiap orang dari mereka berkehendak supaya diberikan kepadanya lembaran-lembaran yang terbuka.
74:53
كـَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ ٥٣
Kallā  ۖ  Bal Lā Yakhāfūna Al-'Ākhiraha
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat.
74:54
كـَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ ٥٤
Kallā 'Innahu Tadhkirahun
Sekali-kali tidak demikian halnya. Sesungguhnya Al-Qur`ān itu adalah peringatan.
74:55
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ٥٥
Faman Shā'a Dhakarahu
Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran darinya (Al-Qur`ān).
74:56
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ ٥٦
Wa Mā Yadhkurūna 'Illā 'An Yashā'a Al-Lahu  ۚ  Huwa 'Ahlu At-Taqwá Wa 'Ahlu Al-Maghfirahi
Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dia (Allah) adalah Tuhan Yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan berhak memberi ampun.