Quran Kita

Surat 78: An Naba» (Berita Besar)

Pelajari dan dengarkan Surah An Naba" dengan teks Arab, transkripsi, dan terjemahan.

78:1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ١
`Amma Yatasā'alūna
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ ٢
`Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi
Tentang berita yang besar 1
78:3
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ ٣
Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna
yang mereka perselisihkan tentang ini.
78:4
كـَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٤
Kallā Saya`lamūna
Sekali-kali tidak kelak mereka akan mengetahui, 1
78:5
ثُمَّ كـَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٥
Thumma Kallā Saya`lamūna
kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui.
78:6
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا ٦
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan
Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan,
78:7
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا ٧
Wa Al-Jibāla 'Awtādāan
dan gunung-gunung sebagai pasak?,
78:8
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا ٨
Wa Khalaqnākum 'Azwājāan
dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan,
78:9
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا ٩
Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan
dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat,
78:10
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا ١٠
Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan
dan Kami jadikan malam sebagai pakaian 1
78:11
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا ١١
Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan
dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan,
78:12
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا ١٢
Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan
dan Kami bina di atas kamu tujuh buah (langit) yang kukuh,
78:13
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا ١٣
Wa Ja`alnā Sirājāan Wa Hhājāan
dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari),
78:14
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ١٤
Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan
dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah,
78:15
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا ١٥
Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan
supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan,
78:16
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا ١٦
Wa Jannātin 'Alfāfāan
dan kebun-kebun yang lebat?
78:17
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا ١٧
'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan
Sesungguhnya hari keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan,
78:18
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا ١٨
Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan
yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok,
78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا ١٩
Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan
dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu,
78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ٢٠
Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sarābāan
dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia.
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا ٢١
'Inna Jahannama Kānat Mirşādāan
Sesungguhnya neraka Jahanam itu (padanya) ada tempat pengintai 1
78:22
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا ٢٢
Lilţţāghīna Ma'ābāan
lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas,
78:23
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا ٢٣
Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan
mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya,
78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا ٢٤
Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan
mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
78:25
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا ٢٥
'Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan
selain air yang mendidih dan nanah,
78:26
جَزَآءٗ وِفَاقًا ٢٦
Jazā'an Wifāqāan
sebagai pambalasan yang setimpal.
78:27
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا ٢٧
'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan
Sesungguhnya mereka tidak takut kepada hisab,
78:28
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا ٢٨
Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Kidhdhābāan
dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya.
78:29
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا ٢٩
Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan
Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab 1
78:30
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا ٣٠
Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan
Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain dari azab.
78:31
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا ٣١
'Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
78:32
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا ٣٢
Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan
(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
78:33
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا ٣٣
Wa Kawā`iba 'Atrābāan
dan gadis-gadis remaja yang sebaya,
78:34
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا ٣٤
Wa Ka'sāan Dihāqāan
dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
78:35
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا ٣٥
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhdhābāan
Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta.
78:36
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا ٣٦
Jazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan
Sebagai balasan dari Tuhan-mu dan pemberian yang cukup banyak,
78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ٣٧
Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmāni  ۖ  Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan
Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia.
78:38
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا ٣٨
Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan  ۖ  Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan
Pada hari, ketika rohdan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar. 1
78:39
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ٣٩
Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu  ۖ  Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'ābāan
Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barang siapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhan-nya.
78:40
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ٤٠
'Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan
Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah".